brouage.com - Rep. / Data
oeuvres deja publiees: c'est ici
l'art par la musique
BELLOWS, CliffDwellers - SMITH (Patti), People have the power ()

(taille reelle)
BELLOWS, CliffDwellers - SMITH (Patti), People have the power ()



Tes masses innombrables aspirant à vivre libres,
Le rebus de tes rivages surpeuplés,
Envoie-les moi, les déshérités ...

Emma LAZARUS - la Liberté éclairant le monde



George BELLOWS - Cliff Dwellers
Cliff Dwellers est une représentation du nouveau New York issu de l'immigration massive des années 1870 à 1915. le tableau crée un sentiment de congestion, de surpopulation vivant dans des conditions rendues insupportables par les conséquences de l'industrialisation. Petits et denses étaient les quartiers d'habitation de nombreuses personnes qui travaillaient dans des environnements similaires dans des usines. Petit, dense, sombre, qui peut facilement être vu dans la peinture et aide à promouvoir l'idée de la façon dont l'industrialisation a influé sur le mode de vie de la classe ouvrière.

illustr musicale: Patti SMITH - People have the power
c'est probablement l'une des chansons de protestation les plus célèbres et les plus puissantes de tous les temps. Elle a été écrite par Patti Smith et son défunt mari, Fred «Sonic» Smith. En gros, c'est un hymne pour les rêveurs et pour aimer, la composition musicale est simple, répétitive mais vraiment efficace et puissante.

I was dreaming in my dreaming / Je songeais dans mon rêve
Of an aspect bright and fair / D'un monde brillant et juste
And my sleeping it was broken / Et mon sommeil fut rompu
But my dream it lingered near / Mais mon rêve demeurait là

In the form of shining valleys / Dans le creux de vallées rayonnantes
Where the pure air recognized / Là où l'air pur est manifeste
And my senses newly opened / Et mes sens en éveil
I awakened to the cry / Je me suis réveillé a ce cri

That the people have the power / Que le peuple a le pouvoir
To redeem the work of fools / De réparer l'oeuvre des fous
Upon the meek the graces shower / Dans la douceur d'une pluie de grâces
It's decreed the people rule / C'est décrété le peuple règne

(Chorus:) People have the power / Le peuple a le pouvoir (bis)

Vengeful aspects became suspect / Les sentiments vengeurs deviennent suspects
And bending low as if to hear / Et se plient, comme pour entendre
And the armies ceased advancing / Et les armées cessent de progrersser
Because the people had their ear / Car que le peuple leur a tiré les oreilles
And the shepherds and the soldiers / Et les bergers et les soldats
Lay beneath the stars Exchanging visions/ Se tiennent sous les étoiles, Échangent leurs points de vue
And laying arms To waste in the dust / Et déposent leurs armes Dans les déchets de la poussière

In the form of shining valleys / Dans le creux des vallées rayonnantes
Where the pure air recognized / Où l'air pur reconnu
And my senses newly opened / Et mes sens éveillés
I awakened to the cry / Je me suis réveillé au cri que

(Chorus) People have the power / Le peuple a le pouvoir (bis)

Where there were deserts / Là où furent les déserts
I saw fountains / J'ai vu des fontaines
Like cream the waters rise / Comme la crème les eaux s'élever
And we strolled there together / Et nous avons flâné ensemble
With none to laugh or criticize / Sans personne pour rire ou critiquer

And the leopard, and the lamb / Et le léopard, et l'agneau
Lay together truly bound / Dorment ensemble naturellement liés
I was hoping in my hoping / J'espérais dans mon espoir
To recall what I had found / Me rappeler ce que j'avais trouvé

I was dreaming in my dreaming / Je rêvais dans mon rêve
God knows a purer view / Dieu sait d'une vision plus pure
As I surrender to my sleeping / Me livrant à mon sommeil
I commit my dream to you / J'ai réalisé ce rêve pour toi

(Chorus)

The power to dream, to rule, to love / Le pouvoir de rêver, de décider, d'aimer
To wrestle the world from fools / D'arracher le pouvoir des mains des fous
It's decreed the people rule/ C'est décrété le peuple règne
It's decreed the people rule

LISTEN / ÉCOUTEZ
I believe everything we dream / Je crois que tout ce dont nous rêvons
Can come to pass through our union / Peut se réaliser par notre union
We can turn the world around / Nous pouvons transformer le monde
We can turn the earth's revolution / Nous pouvons changer la course de la Terre
We have the power / Nous avons le pouvoir
People have the power... / Le peuple a le pouvoir...